fungsi software ini adalah untuk menyesuaikan waktu antara subtittle dengan film yang kita mau putar yaitu dengan mengeser agar pas, tidak terlalu cepat dan tidak juga terlalu lambat, atau bisa juga jika kita ingin mengedit isinya, karena tidak jarang juga bahasanya tidak pas pemakaiannya sehingga sedikit mengganggu, msalnya kata yg seharusnya “ mencerca” di tulis “di cerca”.., dan sebagainya. Hal ini terjadi karena kemungkinan penerjemahnya menggunakan Google Translate atau software penerjemah lainnya ketika menyalin subtittle aslinya yang berbahasa asing..
Sorry bro kalo kelamaan cingcong, jadi
begini langkah dalam mengedit subtittle khusunya untuk menyesuaikan waktu
munculnya teks dengan adegannya.
- Sebelumnya download Subtitle Workshop – disini atau di sini .
- Buka file srt yang ingin diedit =) File – Load Subtitle.
- Klik tombol Edit – Timing – Set Delay.
- Bila Teksnya lebih cepat 2 menit 20 detik misalnya, maka pilih ( + ) dan pada format waktu yang disediakan tulis 2 menit 20 detik, dan pada format mili detiknya samakan dengan angka aslinya
- Bila Teksnya lebih lambat 2 menit 20 detik maka pilih ( - ) dan pada format waktu yang disediakan tulis 2 menit 20 detik, dan pada format mili detiknya samakan dengan angka aslinya
- Setelah yakin benar simpan sebagai save as untuk menjaga agar subtittle yang asli tidak berubah jika sewaktu waktu terjadi kesalahan pengeditan.
- Dan untuk mengetahui perbedaan waktu antara teks dengan gambar sudah tentu filmnya diputar dahulu untuk melihat besarnya perbedaan waktu tersebut hehehe.
Semoga Bermanfaat